Här sitter man, i en av EU:s mastodontbyggnader. Plötsligt drabbas vi av vattenläckage. Två belgiska rörmokare dyker upp, öppnar taket och blottar EU-apparaturens inre. 08G151VVC/001 tror jag sakerna som just nu hänger över mitt huvud har som inventarienummer.
Jag vill absolut inte dissa de modiga rörmokarna, men... Jag får något slags förnimmelse av... Låt se... Kanske...
Detta sväller. Alla talar franska.
SvaraRaderaNu mindre vattenflöde per ytenhet. I gengäld över större yta. Går och dricker pilsner istället.
SvaraRaderaBara att vänta och se om Harry Tuttle dyker upp där nånstans då!
SvaraRaderaSå FRA klär ut sig till rörmokare för att få "prylarna" på.. plats.
SvaraRaderahej
SvaraRaderaGick inte du en franskkurs?
Lisa
Det är fan bedrövligt hur dåligt man klarar sig på flamländska i Brussel. Varför är fransktalande människor så fruktansvärt dåliga på att lära sig andra språk?
SvaraRaderaDet är lika roligt när det är för varmt på kontoret och man ringer och ber att få luftkonditioneringen fixad. Är det för kallt, frågar de då.
SvaraRadera"Nej, det är för varmt."
"För varmt? Konstigt. Vi skickar någon."
Någon kommer och börjar genast se till att fixa så att det blir varmare.
"Men det är för varmt, inte för kallt."
"För varmt? Är det möjligt?"
"Jo. Snälla, ge oss lite kyla."
"Men det är ju bara 25 grader, det är inte alls för varmt."
"Jo, vi är svenskar."
"Men det här är ju normal temperatur."
"Vi vill inte ha normal temperatur."
Och så fortsätter det.
@Tobias: french peepööl arr de cultural cröp öf de creem ön diz plannet, and mööch bedder dan everee badee älls, zo vee dönt 'av to löörn odder peepööls languizz.
SvaraRaderaTu comprend? Garcon!? Väär iz may sniffingg paudöör?
/LD
Sen kan det ju vara så också att många fransmän man talar till faktiskt förstår engelska, men helt enkelt väljer att spela dum.
SvaraRaderaDetsamma kan även gälla om man försöker tala franska. Man säger något, men inte med perfekt uttal, då spelar människan helt oförstående trots att denna faktiskt vet vad man menar.