2009-11-23

EP i dag: Telekompaketet

Nu i eftermiddag (någon gång efter kl 17) blir det debatt om kompromissen om EU:s telekompaket.

Det hela kommer att websändas. Här, hoppas jag. Och SvD har redan börjat skriva om kvällens övning.

Media står redan på kö för att intervjua piratpartiets ledamot i Europaparlamentet, Christian Engström, efter debatten. (Vi finns vid tv-hörnan utanför sessionssalen direkt efter debatten.)

OBS! Jag har just uppdaterat länken till live-sändningen. Christian Engström (pp) kommer att delta i debatten. Sändningen börjar kl 16:55 och telekompaketet är dagens första punkt efter formalia och ett antal kortare anföranden - vid sisådär 17:45.

20 kommentarer:

  1. Och i SvD är hon för den...

    http://www.svd.se/nyheter/politik/euvalet2009/artikel_3833247.svd

    SvaraRadera
  2. En j-as massa enminutsanföranden först. Jag gissar att telekom kommer upp c:a 17:40.

    SvaraRadera
  3. 1745 står det i dagordningen på nätet.

    SvaraRadera
  4. Många som gillar att höra sin egen röst i enminutsanförandena.

    SvaraRadera
  5. @HAX

    Nja, Eva-Britt är "mot" i SVD också ...

    SvaraRadera
  6. Paketet ja, inte kompromissen.

    Talarlkista och tider:
    http://www.europarl.europa.eu/sed/speakerList.do

    SvaraRadera
  7. Nja, kompromissen dög ju inte sa Svensson nyss i debatten.

    Nu väntar vi på Engström. Är det jungfrutalet?

    SvaraRadera
  8. Och vilken besvikelse att Engström talar på engelska. DÅLIGT!

    Låt tolktjänsten sköta sitt.

    SvaraRadera
  9. Hökmark har blivit bättre på att tala sedan hans tid i Riksdagen.

    SvaraRadera
  10. Jag tycker att han såg trovärdig ut.

    Tala på engelska eller via tolk är en knivig fråga. Vissa tolkar gör svenskt tal halvt om halvt obegripligt.

    SvaraRadera
  11. Det var en tjej uppe nyss som lät helt förvirrad. Vem var det?

    SvaraRadera
  12. Jodå. Det var ju kul att se.

    I det här läget är det mest reflektioner och röstförklaring och då tycker jag man kan ta det på svenska, så att inte EU plötsligt får för sig att tolk- och översättningstjänsten inte behövs.

    Verkliga förhandlingar är ju en annan sak.

    SvaraRadera
  13. "Och vilken besvikelse att Engström talar på engelska. DÅLIGT!"

    WTF?! Ironi?

    SvaraRadera
  14. Ja, just det. Var är Torstensson?

    SvaraRadera
  15. @Andreas

    Det är INTE ironi. Att få kommunicera på sitt eget språk med EU-apparaten är en rättighet som måste försvaras.

    Åtminstone i plenum.

    SvaraRadera
  16. Johan Tjäder, "Att få kommunicera på sitt eget språk med EU-apparaten är en rättighet som måste försvaras."

    Endast för att tyskarna och fransmännen aldrig kom överens om vilket språk som skulle vara primärt, i.e. tyskan eller franskan.

    Den största idiotin med EU är just språk problematiken, vilket det alltid har varit, och nu är det ju inte direkt bara tyska och franska det handlar om.

    Men, men, det hade förvisso varit bättre förr, men senare kommer folk få acceptera ett språk, eftersom poängen med EU är en mer eller mindre homogen kultur.


    //ST

    SvaraRadera
  17. Någon som observerade denna debatt om utbyte av "personal data and classified information" som även var uppe på dagordningen:

    "Electronic communication networks and services (debate) 23-11-2009
    European Crime Prevention Network (EUCPN) - Rules on the confidentiality of Europol information - Implementing rules governing Europol's relations with partners, including the exchange of personal data and classified information - List of third States and organisations for Europol agreements - Implementing rules for Europol analysis work files - Accreditation of forensic laboratory activities (debate) 23-11-2009"

    http://korturl.se/dwso

    Har HAX någon kommentar om detta?

    SvaraRadera
  18. Europol: Den tyske gröne Jag Albrecht har fört vår talan i denna fråga. Vi är skeptiska.

    SvaraRadera

Håll en hyfsad ton. Kommentarer bör vara intressanta, fyndiga eller på annat sätt tillföra något - för att slippa igenom nålsögat.