2009-10-21

Telekompaketet: Grupparbete! Alla! Nu!

På the Pirate MEP, Christain Engströms, blogg finns nu den text som Europaparlamentets delegation till förlikningskommittén om EU:s telekompaket "enades" om att köra på i går kväll.

Nu skall vi söka juridisk rådgivning om det här - innan vi sänder våra kommentarer till delegationens ledning.

Men - framförallt - grupparbete!

Alla: Läs texten hos Christian och kom med feedback. (Sakkommentarer om texten på Christians blogg, eventuell metadebatt här.)

Några frågeställningar...

Är detta "Hadopi-säkert"?

Ju fler ord, ju större risk för att de försöker blåsa oss. Hjälp oss att hitta slamkryparna. Och argumentera gärna för varför de är slamkrypare.

Är detta bättre eller sämre än inget? Det vill säga är det bättre eller sämre för användarna och ur ett rättighetsperspektiv än dagens rätt oreglerade situation?

Vad betyder egentligen sista stycket?

Förbättringar?

(För den ambitiöse: Läs texten tillsammans med den tidigare klubbade Harbour 1.3 som säger "This Directive neither mandates nor prohibits conditions, imposed by providers of publicly available electronic communications and services, limiting end-users' access to and/or use of services and applications, where allowed under national law and in conformity with Community law, but does provide for information regarding such conditions. National measures regarding end-users' access to or use of services and applications through electronic communications networks shall respect the fundamental rights and freedoms of natural persons, including in relation to privacy and due process, as defined in Article 6 of the European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms.")

Vi skall komma in med kommentarer i eftermiddag. Sedan träffar EP-delegationens ledning ministerrådet för en så kallad trialog i morgon, vid lunch.

(Vad gäller gårdagens hårresande möte, se min tidigare bloggpost.)

Uppdatering: DN skriver om processen.

Uppdatering 2: Klamberg.

Uppdatering 3: Infallsvinkel har gjort en sammanställning av de tre förslagen som varit/är på bordet.

27 kommentarer:

  1. Ska läsa på senare ikväll men jag råder er att fortsätta köra enkel lättfattlig retorik mot meningsmotståndare (straff skall föregås av rättslig prövning osv.)..

    SvaraRadera
  2. Varför en så här luddig text. Jag har läst den flera gånger utan att förstå den. Om jag tolkar det hela rätt, så handlar det om att man alltid kan gå runt det nya förslaget om det anses viktigt. Det känns som FRA-lagen, mängder med text, men under speciella omständigheter så behöver man inte följa den.

    SvaraRadera
  3. Bra. Vi skall vara misstänksamma.

    Men 138:an i sin gamla form är död. Den kan vi nog aldrig få majoritet för igen.

    Vi kan visserligen, om det krävs, rösta nej på slutet. Men frågan just nu är alltså om/hur de försöker lura oss.

    Kristallkulan om fredagens trialog:

    Antingen säger rådet blankt nej till den nya texten i trialogen - och då har vi vridit parlamentet rimligt rätt.

    Eller också säger rådet ja tack. Och då finns det starka skäl att misstänka att texten är skit.

    SvaraRadera
  4. Skulle vi upptäcka att de försöker luras, då kan *vi* alltid gå tillbaks till 138:an - även om vi inte får de andra med oss.

    SvaraRadera
  5. Som jag sa i christians blogg. Den där laglydelsen skulle bara leda till att EG-domstolen (det är den som står för prövningar va?) måste pröva den innan den kan användas. HADOPI skulle finnas kvar till domstolen är färdig och man vet aldrig vad den skulle säga.
    Jag ser ingen anledning till att en ny lagtext ska vara så öppen för tolkning som den där texten är.

    SvaraRadera
  6. Glöm inte att det ligger mycket prestige i det här. Det kan mycket väl vara så att man skrivit om 138an bara för att det ska se ut som man gjort nåt; har någon väl satt ner foten vågar de kanske inte backa, så då antar man en snarlik text istället. Ungefär som "kompromisserna" i FRA-lagen, fast de eventuellt gynnar oss den här gången.

    SvaraRadera
  7. Bäst måste väl vara att få den så enkel som möjligt precis som Anomyn 12.50 skriver.

    Det måste vara svårast för dem att krumbukta sig ur det, fast om inga mikrofoner sticks under deras näsa med frågor om varför de vill krånga till det så mycket så lär väl de inte bry sig.

    SvaraRadera
  8. Jag håller med om att 138:an är enklast och bäst.

    Men det är inte den som delegationsledningen kommer att presentera för ministerrådet i morgon.

    När det gäller 138:an så har vi blivit överkörda, vilt viftande och skrikande. I vart fall för tillfället.

    Det är den text som finns hos Christian som kommer att läggas på bordet.

    En stund till har vi chans att påverka den och komma med input.

    SvaraRadera
  9. Snälla ni, sänk hela paketet om ni kan eftersom konsekvensen av "domstol innan avstängning" innebär att vi inför avstängning från internet som ett nytt straff att döma folk till. Idag kan vi inte dömas till avstängning från internet om vi inte gjort något så grovt att vi hamnar i fängelse. De texter ni jobbar med nu förändrar detta. I sakens logiska förlängning ligger då också att förbjuda öppna trådlösa nätverk och att kräva legitimation för access på publika platser.

    Att stänga av folk från internet borde inte vara något som Piratpartiet medverkar till!

    -Li.

    SvaraRadera
  10. Här har jag smällt upp de olika versionerna så att man enkelt kan analysera skillnaderna: http://infallsvinkel.wordpress.com/2009/10/21/bidrag-till-svarmarbetet-om-telekompaketet/

    SvaraRadera
  11. Den ursprungliga 138:an...

    "No restriction may be imposed on the fundamental rights and freedoms of end-users, without a prior ruling by the judicial authorities, notably in accordance with Article 11 of the Charter of Fundamental Rights of the European Union on freedom of expression and information, save when public security is threatened where the ruling may be subsequent."

    SvaraRadera
  12. Vad jag kan förstå så har rådet inte ännu satt på pränt exakt vad de har emot 138. Hur kan man då ens överväga att justera från parlamentets sida?

    SvaraRadera
  13. Efter ett antal läsningar känns detta som mycket svagare än den tidigare. Om jag inte visste att det var parlamentets kompromiss (framtaget isolerat från lobbyister och rådet?) skulle jag gissat på att Frankrike dikterat för rådet. Nu är ju jag ingen jurist och har noll kompetens rörande EU-frågor etc, så det kanske inte är så illa. Men som många andra påpekat får jag känslan att det är en massa text som inte säger något av vikt.

    T.ex.


    "In particular, any measures may only be adopted as a result of a prior, fair and impartial procedure ensuring inter alia that the principle of presumption of innocence and the right to be heard of the person or persons concerned be fully respected. Furthermore, the right to an effective and timely judicial review shall be guaranteed."


    Betyder verkligen detta vad folk tror/hoppas? Jag skulle kunna tolka det som att HADOPI uppfyller de här kraven. Det finns en "prior" och kan hävdas "fair and impartial" prodecure, där "konsumenten" kan göra sig hörd (första varningen etc).

    I efterhand kan ju den stackars konsumenten gå till rättsväsendet och få en subjektiv "timely and effective judicial review".

    Mao, som jag läser detta är HADOPI helt OK.

    /F

    SvaraRadera
  14. För att det ska vara nån rättvisa här i världen så måste ju Harbours stöld av 166:an genomgå samma prövning som Trautmanns fippel med 138:an.

    Faktiskt kanske inte bara av rättviseskäl, utan också för att det antagligen är helt nödvändigt att räta ut HADOPI-frågetecknnen i den artikeln.

    Vad i helvete betyder detta (Harbour 1.3):

    I detta direktiv ges information om villkor som införs av leverantörer av allmänt tillgängliga elektroniska kommunikationstjänster som begränsar användarnas tillgång till och/eller användning av tillämpningar och tjänster.

    ???

    Eva-Britt Svenssons 166:a hade majoritet i förstabehandlingen och majoritet i utskottet och sen... poff! Borta!!!

    SvaraRadera
  15. OK ja ser några detalje som behöver förbättras:

    1: "...fair and impartial procedure.." ändras till , "fair and impartial judicial procedure"

    Det ska alltså inte finnas några som helst tveksamheter vilken "typ" av procedur som gäller, även om man har nämt det innan i förbifarten.. Detta är en viktig detalj, vi vill alltså ha en "prior...judicial procedure" och inget annat.

    2: Stryka "inter alia" .. Vad betyder detta? Vet NI i PP vad detta betyder till 100%? Varför blanda in Latin? Strykes eller möjligen ersätts med engelska motsvarigheten.

    3: Tredje och sista stycket kan jag inte förstå vad som menas, jag får en känsla av att sista stycket ger medlensländerna fria händer att implementera lagen hur dom vill ??

    sen lite allmännt..

    4: TRIBUNAL: Ok, alltså här kommer en slamkrypar-kanditat.. Tribunal betyder väl domstol på Latin, MEN under vilken lag/stadgar/konvention lyder TRIBUNALEN..?? detta är ju avgörande för att TRIBULAN är ju inte samma sak som DOMSTOL. Vem kontrollerar TRIBUNALEN är frågan?

    5:"..shall respect the fundamental rights and freedoms of natural persons.." Ok, MEN på marknaden opererar vi som JURIDISK PERSON, eller mera exakt: sven svensson är INTE samma sak som SVEN SVENSSON.. det senare är ett FÖRETAG,eller rättare sagt JURIDISK PERSON, och denna juridiska person/företag RE-PRESENTERAR den narurliga sven..

    Detta för att man kan knyta avtal med andra företag, om exempelvis internetuppkopling.. (Kolla på dina fakturor/idkort, ditt namn är alltid med stora bokstäver, alltså en JURIDISK PERSON)

    Så.. hur ska juridiska personer respektras? Vilen lag gäller? Eller kan man (som jag får känslan av) dömma den JURIDISKA PERSONEN via en TRIBUNAL kanske??

    SvaraRadera
  16. Juridiska personer är företag. Natural persons är människor / fysiska personer.

    Juridiska personer kan och får man likvidera. Men inte de andra.

    SvaraRadera
  17. Umm, betyder formuleringen om "natural persons" att företag får stängas av hursomhelst -- tex för att ha tillåtit trafik till TPB?

    SvaraRadera
  18. Om Klambergs översättning stämmer så betyder det ju att det blir upp till respektive land att göra hur de vill.

    SvaraRadera
  19. @InventorGadget:

    "inter alia" betyder helt enkelt "bland annat".

    Inte svårare än så.

    Google is your friend.

    SvaraRadera
  20. Kopierar min kommentar från CE:

    Werner, jag läser den såhär nu:

    1. Någon slags ”opartisk” bedömande måste ske innan avstängning. I den bedöminingen skall man antas vara oskydlig och ha rätt att föra sin talan. Men det är ***inte domstolsprövning*** här. Snarare HADOPI-myndigheten då.
    2. Man ska ha rätt till juridisk prövning, men ***denna kan ske i efterhand***
    2. Medlemsländer ***har rätt*** att införa krav på domstolsprövning i förväg.

    Förslaget kastar 138an i latrintunnan. Consider yourselves fooled.

    Som ett absolut minimum måste man ju skriva som InventorGadget föreslog här ovan:


    1: "...fair and impartial procedure.." ändras till , "fair and impartial judicial procedure"

    Nu har ni lockat ur dem hur ni ska skriva "domstolsprövning" så att alla medlemsstater blir nöjda (ordet "judicial"). Se nu för guds skull till att det ordet används i samband med "prior"!!!!!!111111one

    SvaraRadera
  21. "the right to an effective and timely judicial review shall be guaranteed."

    Betyder det att 138:an skall garantera att den process som skall föregå en avstängning skall ske snabbast möjligt?

    SvaraRadera
  22. Jag tror att Klamberg och Mikael Nilsson har rätt.

    HAX frågade sig ovan: "Vad betyder egentligen sista stycket?"

    Svaret:

    Vi lever i upp-och-ner-vända världen.

    Blotta det faktum att sista stycket säger att medlemsländerna HAR RÄTT att kräva domstolsprövning reser ju alla varningsflaggor. Då är det alltså inte ett krav...

    Allt som krävs är en "opartisk granskning" osv. osv. Prövningen i domstol behöver inte komma "prior" till avstängandet.

    Otroligt!

    SvaraRadera
  23. @Bengt: "Judicial review" betyder överklagan till en förvaltningsdomstol. Dvs om man blir arg när en myndighet stänger av ens nät så ska man ha rätt att överklaga, efteråt.

    SvaraRadera
  24. Opartisk granskning behöver ju bara betyda att någon annan än de som säger att någon gjort någon brott tar beslutet.

    Dvs musikindustrin anklagar någon för upphovsrättsbrott och ISP kollar bevisen och om de ser korrekta ut så tar de beslutet att stänga av användaren.

    Dvs förslaget är samma som rådets urprungliga förslag - men omskrivet så ordet "prior" finns med så det kanske lurar någon.

    SvaraRadera
  25. Det viktiga att framhålla här, istället för att gå in på detaljskrivningar, är ju att kräva att demokratiskt fattade beslut respekteras av rapportörerna. 88 % majoritet antog enligt Quadrature du Net Amendment 138 - då skall rapportörerna respektera det, och hålla stenhårt på det. Annars är ju demokratin helt och hållet avskaffad och parlamentarikerna kan gå hem iställe för att kosta skattepengar. Om de inte kräver av rapportörerna att hålla fast vid 138 då är deras ställning som demokratiskt valda representanter högst dubiös. Det är inte mycket demokrati som finns i EP och den lilla som finns respekteras inte ens av dem själva. Det säger ju allt. EU är en diktatur.

    SvaraRadera
  26. Varning för det det där sista stycket. Det kan betyda vad som helst. Så länge t.ex. Frankrike säger att de följer de riktlinjer som ges i de två första styckena kan de fritt stänga av alla de vill.

    Försök att få till en skrivning att det måste till en rättegång innan ev. avstängning. Som det är nu sägs det endast att vissa grundläggande fri- och rättigheter skall respekteras inte något om HUR eller av VEM de skall respekteras. Det sägs heller inget om VEMS rättigheter som respekteras - den som skall stängas av eller den som vill ha avstängning. Det räcker med att t.ex. en kompositör lägger in protest i egenskap av person så har dessas grundläggande rättigheter iakttagits.

    Mina två icke-juridiska eurocent.

    SvaraRadera
  27. Frihet går inte att kompromissa bort.
    Man kan sätta hur många etiketter man vill på saker, paragrafer och teknikaliteter.
    Men vi ska aldrig förlora fokus.
    Det är egentligen väldigt enkelt.
    Finns det bara en tillstymelse till övergrepp på individens integritet...om man ens anar en möjlighet till brott mot dom mänskliga rättigheterna, ja d¨å är det bara att packa ihop skiten och börja om.
    Hur svårt kan det vara?

    SvaraRadera

Håll en hyfsad ton. Kommentarer bör vara intressanta, fyndiga eller på annat sätt tillföra något - för att slippa igenom nålsögat.