2010-04-16

Kort om ACTA

Vid förhandlingarna om ACTA-avtalet, på Nya Zeeland, har man bestämt sig för att göra förhandlingstexten offentlig. Dock inte de olika parternas krav och bud, som kan vara minst lika intressanta. Det är där de riktigt spännande sakerna brukar finnas.

Men visst, det är i vart fall ett steg åt rätt håll.

Pressmeddelandet innehåller även denna passus "While the participants recognise the importance of responding effectively to the challenge of Internet piracy, they confirmed that no participant is proposing to require governments to mandate 'graduated response' or 'three strikes' approach to copyright infringement on the Internet."

Detta stycke skall läsas med största misstänksamhet. Speciellt som vi vet att sådana krav i vart fall har ställts tidigare, under förhandlingarnas gång.

Till exempel kan man tänka sig att internetoperatörerna ändå kan komma att behöva införa "three strikes" och avstängning av fildelare för att de skall få "förmånen" att inte bli lagligt ansvariga för vad som distribueras i deras kablar.

Ordet "mandate" kan för övrigt tolkas lite hur som helst, har vi lärt oss.

Mer information kommer. Christian Engström lägger strax upp en bloggpost med aktuell länk till pressmeddelandet ovan.

(Nu skall jag rusa iväg och se om vi kan samla ihop helgens piratkonfrerens här i Bryssel – vars deltagare tycks vara utspridda på bra många platser här på kontinenten, på grund av rykande vulkaner och strejkande tågpersonal.)

Uppdatering: Direktlänk till Christian Engströms bloggpost.

Uppdatering 2: ACTA-bloggen | Karl Sigfrid | SvD

11 kommentarer:

  1. I passusen:
    "While participants recognise the importance of responding effectively"...

    ...saknar jag bestämd artikel THE participants!!! Detta innebär att det alls inte var alla som hade den uppfattningen. Det kan vara så få som bara två "participants" som ansåg det för att det ändå skulle bli pluralis...

    Djävulen ligger som bekant i detaljerna och dessa vrängare kommer att använda till och med punkter och komman i sitt krig mot internetanvändarna!

    SvaraRadera
  2. Strejkande tågpersonal?

    Det var väl sällsynt dålig tajming...

    SvaraRadera
  3. @Hans J

    "participants have reached unanimous agreement"

    Alla har är nu överens. Officiellt...

    SvaraRadera
  4. Jag läste just pressmeddelandet hos Christian Engström...

    Där står "The participants". Den bestämda artikeln finns med...

    HAX hade alltså inte exakt citat.

    Jag är ändå fortsatt misstänksam. Kriget om vår frihet på Internet har bara börjat - sluta kommer det inte.

    SvaraRadera
  5. @Johan Tjäder:

    ordet "unanimous" (enhälligt) förekommer visserligen i texten men på annan plats och i ett annat sammanhang nämligen angående om de ska offentliggöra texten...

    Detta är en omvändelse under galgen då texten redan läckt ut. De gör då en dygd av nödvändigheten och försöker låta som om de vore för öppenhet vilket de inte alls är. Fortsatta läckor är önskvärda!

    SvaraRadera
  6. @Johan Tjäder: Inte lika dålig tajming som den som strejkande säkerhetspersonal har på Helsingfors flygplats. Sedan länge hade de planerat att strejka idag, lär inte vara många som märket det.

    /A

    SvaraRadera
  7. Sorry. Skall vara "the". Var lite jäktad där.

    SvaraRadera
  8. @Henrik:

    :-) Vi - dina läsare - är observanta så det gör ingenting!

    Tack för att du finns och håller oss uppdaterade!

    SvaraRadera
  9. Det har hor inte hit, men jag postar det for att visa hur verkligheten kan overtraffa de vildaste fantasier om hur ironiskt nagot kan vara:
    http://www.adamsmith.org/blog/misc/isn't-it-ironic%3f/

    SvaraRadera
  10. Enkelt, man har strykt fotnoten om avstängning men behåller att ISPs ska ha ett ansvar. Hur detta ansvar ska se ut kommer man antingen låta varje land bestämma själva (under massiv påtryckning ofc) alternativt hävda att det är så komplicerat att man bara kan reda ut det efter det att ACTA har gått igenom.

    SvaraRadera

Håll en hyfsad ton. Kommentarer bör vara intressanta, fyndiga eller på annat sätt tillföra något - för att slippa igenom nålsögat.