Han har ju rätt. Om man ska ha en gemensam valuta behöver man fler saker gemensamt. Det borde man haft en plan för redan när man lanserade den gemensamma valutan, för att då väga om det är värt det.
“First of all, it is now obvious that here in the North Atlantic will be a triangle of nations that all stand outside of the European Union: Greenland, Iceland, Great Britain, Faroe Islands and Norway," says President Grímsson. “This key area in the North will be outside of the influence of the European Union.”
Det känns konstig att ständigt komma öga mot öga med Poes lag.
SvaraRaderaHan har ju rätt. Om man ska ha en gemensam valuta behöver man fler saker gemensamt. Det borde man haft en plan för redan när man lanserade den gemensamma valutan, för att då väga om det är värt det.
SvaraRaderaEtt utalande som inte kommer att ge rubriker i svenska tidningar: Brexit is good news says President of Iceland
SvaraRaderaBla säger Ragnar Grímsson:
“First of all, it is now obvious that here in the North Atlantic will be a triangle of nations that all stand outside of the European Union: Greenland, Iceland, Great Britain, Faroe Islands and Norway," says President Grímsson. “This key area in the North will be outside of the influence of the European Union.”
Ett nytt smidigt uttalande:
SvaraRaderahttp://www.zerohedge.com/news/2016-06-27/president-european-parliament-it-not-eu-philosophy-crowd-can-decide-its-fate